Language Gender and the Egyptian Revolution: An interactive workshop- Lancaster University

     09/06/2015, 2 PM, County Main SR5  The Arab and Muslim Worlds Research Forum invites you to:  Language Gender and the Egyptian Revolution: An interactive workshop   Presenter: Shaimaa El Naggar (LAEL)   Discussant: Dr Shuruq Naguib (PPR)    Produced in 2012, “Words of women from the Egyptian revolution” is a YouTube series about women’s engagement in the Egyptian uprisings, directed by Leil Zahra Mortada. Each YouTube video interviews women who reflect

» Read more

Imaging the "New Man": Gender and Nation in Arab Literary Narratives in the Early Twentieth Century

Hoda Elsadda From: Journal of Middle East Women’s Studies Volume 3, Number 2, Spring 2007 pp. 31-55 Abstract The emergence of the New Woman in Egypt as a central trope in the nationalist narrative of nation-building and modernity has been the subject of scholarly interest for more than a decade, yet there has been little research on her logical counterpart: the

» Read more

A war against women: The CSW declaration and the Muslim Brotherhood riposte

Open Democracy HODA ELSADDA 3 April 2013 The statement issued by the Muslim Brotherhood in response to the UN Commission on the Status of Women draft Agreed Conclusions on violence against women, is nothing short of an assault on their most basic rights as citizens and human beings, says Hoda Elsadda,   The 57th session of the Commission on the Status of Women

» Read more

Article 11: feminists negotiating power in Egypt

Open Democracy HODA ELSADDA 5 January 2015 Faced with unequal power relations at the negotiating table and authoritarian consolidation, a member of the 50-committee explores how feminist voices achieved leverage when drafting the 2014 Egyptian Constitution to include article 11.  Caught between an authoritarian and exclusionary religious discourse on the one hand, and an equally authoritarian and exclusionary ultra-nationalist stance on

» Read more

Special Issue: Women, Culture, and the January 2011 Egyptian Revolution

Special Issue for Journal of Cultural Research Volume 19, Issue 2, 2015   Foreword Anastasia Valassopoulos pages 115-116 Acknowledgements page 117 Introduction: Egyptian women, revolution, and protest culture Dalia Said Mostafa pages 118-129 Action, imagination, institution, natality, revolution Ziad Elmarsafy pages 130-138 Egypt’s revolution, our revolution: revolutionary women and the transnational avant-garde Caroline Rooney pages 139-149 Inserting women’s rights in

» Read more

Sweden will make a gender-neutral pronoun official by adding it to the dictionary

QUARTZ 25 March 2015 Sweden has long been progressive on gender egalitarianism, and now its language is officially catching up. A gender-neutral pronoun, henwill join its binary counterparts han (he) and hon (she) in the new edition of Sweden’s official dictionary, helping Swedish speakers avoid the sort of linguistic gymnastics common in languages without a gender-neutral alternative. Efficient in a variety of situations, hen, as AFP notes, can be used when you

» Read more

Globalizing dissent, Egyptian civil society, and the limits of translation

By Ahmed Refaat Mada Masr, 15 March 2015 I first heard Mona Baker two months ago in a workshop organized by the Imaginary School Program at Beirut, the art space not the city. It was called: “Prefigurative politics and creative subtitling.” During the three-hour event, Baker briefly summed up what she discusses more elaborately in her research project, “Translating the Egyptian

» Read more

Call for Papers: Transgender Studies Quarterly, The Translation Issue

Guest Editors: David Gramling and Aniruddha Dutta Special Issue on Translating Transgender Submissions of 4000-9000 words (in any language). Due March 1, 2015 for publication in Spring 2016 Few primary and secondary texts about transgender lives and ideas have been translated from language to language in any formal way over the centuries. Meanwhile, transgender, gender variant, and gender non-confirming people have often

» Read more

CALL FOR PAPERS: Women in Translation

TransCulturAl: A Journal of Translation and Cultural Studies A lot of research has been done on women in translation since Lori Chamberlain wrote “Gender and the Metaphorics of Translation” in 1988 and argued that writing was marked “to be original and ‘masculine’ and translation “to be derivative and ‘feminine’” (254). Women’s work as translators has been revalorized, women writers are

» Read more
1 2