Cfp: Translation and LGBT+/Queer activism

Guest Editors: Michela Baldo (University of Hull) Jonathan Evans (University of Portsmouth) Ting Guo (University of Exeter) Special issue of Translation and Interpreting Studies The Journal of the American Translation and Interpreting Studies Association   This special issue will focus on the role that translation plays in global LGBT+/Queer activism. It will analyze the practices of translation as part of

» Read more

Why Did an Israeli Publisher Release a Book of Translated Arabic Essays Without Consent?

The decision to translate and publish the works of dozens of women authors, without their involvement or approval, points to unethical publishing practices. Hakim Bishara, Hyperallergic September 13, 2018 TEL AVIV — A new book released by the Israeli publisher Resling Books is under fire for publishing a collection of stories by leading Arab women writers without their permission. Editor and

» Read more

Hong Kong PhD Fellowship Scheme – HKBU

HKBU Faculty of Arts emphasizes the contributions of art and culture to society. With five departments (Chinese Language and Literature; English Language and Literature; Humanities and Creative Writing; Music; and Religion and Philosophy), one Programme (Translation), a Language Centre, four research centres (for Applied Ethics; Chinese Cultural Heritage; Sino-Christian Studies; and Translation), and two research institutes (the Jao Tsung-I Academy

» Read more