Activism

Mona Baker Entry for the AHRC Translating Cultures Glossary (forthcoming)   Activism is generally understood to designate a broad range of direct and indirect interventions aimed at provoking political or social change. It is often assumed to be the preserve of left-wing politics, but many right-wing groups also see themselves as activists engaged in changing society for the better: Baker

» Read more

Translation and solidarity in the century with no future: prefiguration vs. aspirational translation

by Mona Baker Palgrave Communications Volume 6, Article number: 23 (2020) Cite this article Open Access Abstract The future and how we envision and anticipate it has been the subject of scholarly attention for some time, especially from political theorists, scholars of human geography, and anthropologists. This article draws on some of this literature, but particularly the work of Franco ‘Bifo’ Berardi, the Italian Marxist

» Read more

The prefigurative politics of translation in place-based movements of protest

Subtitling in the Egyptian Revolution DOI: 10.1080/13556509.2016.1148438 (link to prepublication version at end of post) Mona Baker, The Translator, Volume 22, Number 1, 2016, pages 1-21 Abstract The idea of prefiguration is widely assumed to derive from anarchist discourse; it involves experimenting with currently available means in such a way that they come to mirror or actualise the political ideals that

» Read more

Beyond the Spectacle: Translation and Solidarity in Contemporary Protest Movements

Mona Baker This chapter maps out the space of translation within the political economy of contemporary protest movements, using the Egyptian Revolution as a case in point and extending the definition of translation to cover a range of modalities and types of interaction. It identifies themes and questions that arise out of the concrete experiences of activists mobilizing and reflecting

» Read more

Translation, Representation, and Narrative Performance

Seminar by Mona Baker Hong Kong Baptist University, 29 May 2014 Translation is one of the core practices through which any cultural group constructs representations of another and contests representations of the self. Part of its power stems from the fact that as a genre, it tends to be understood as “merely” reporting on something that is already available in

» Read more

The Academic Boycott of Israel

From the www.monabaker.com archive (legacy material) Document prepared by Mona Baker The academic boycott is part of a comprehensive civil society programme of boycott and divestment aimed at exerting international pressure on Israel . Some colleagues who support an economic boycott of Israel find the idea of an academic boycott unacceptable, for various reasons. Some of these reasons are addressed

» Read more

Message to Colleagues in Translation Studies

From the www.monabaker.com archive (legacy material) Translation is a matter of intercultural communication, yes. But, as has been widely demonstrated in recent years, it also involves questions of power relations, and of forms of domination. It cannot therefore avoid political issues, or questions about its own links to current forms of power. Robert Young, Postcolonial Theorist, University of Oxford Since

» Read more

Personal Statement on Boycott by Mona Baker

From the www.monabaker.com archive (legacy material) To fully understand the reasons for the growing campaign of boycott of Israeli institutions, as well as my own position, it helps to know something about the history of the conflict. You might like to consult some sources by renowned Israeli scholars, for example Ilan Pappe’s The Ethnic Cleansing of Palestinians (Routledge, 2006), and

» Read more

Mona Baker: On the Distinction between Institutions and Individuals

From the www.monabaker.com archive (legacy material) Mona Baker | Resisting Israeli Apartheid conference (London) | 5 December 2004 [Note: French translation available here.] Abstract. The debate on the boycott of Israeli academic institutions has been dominated from the start by the controversy over the distinction between institutions and individuals. Numerous supporters of the boycott have argued either for excluding from

» Read more

Editorial Statement, The Translator, Volume 8(2), 2002

From the www.monabaker.com archive (legacy material) Mona Baker | The Translator | November 2002 Editorial Statement (The Translator, Volume 8, No. 2, 2002) Since April of this year, a number of petitions endorsing variant forms of an academic boycott against Israel have been signed by hundreds of academics across the world. On 16 April, the executive of the largest union

» Read more
1 2 3