HTN Conference 2022

  The inaugural conference of the   History and Translation: Multidisciplinary Perspectives 25-28 May 2022 University of Tallinn   KEYNOTE SPEAKERS Hilary Footitt (University of Reading) Hephzibah Israel (University of Edinburgh) Ronnie Hsia (Pennsylvania State University)                                IMPORTANT DATES Preliminary panel proposal: 31 August 2021 Acceptance

» Read more

Routledge Critical Studies in Religion and Translation

BOOK SERIES About the Series   Routledge Critical Studies in Religion and Translation is a new book series intended to advance original interdisciplinary research at the intersection of the study of religion and translation studies. Books in this series formulate translation as a key interpretative mode that shapes and transforms the contents, purpose and function of a text, practice or phenomenon

» Read more

Baker Centre for Translation and Intercultural Studies Moves to Shanghai International Studies University

The Baker Centre for Translation and Intercultural Studies, first established at Shanghai Jiao Tong University in 2017, will be moving to Shanghai International Studies University (SISU) on 1 January 2020.  It will continue to be managed by the same team that initially founded it at Jiao Tong, including Professor Hu Kaibao as Executive Director and Professor Mona Baker as Director,

» Read more

SISU Sets Up China’s First Corpus Research Institute

  26 November 2019 | By Xu Xiaohan, Yang Tiantian, Zhou Jinru, Ren Yihan, Zhou Jiawen | Copyedited by Li Lei Shanghai International Studies University (SISU) established China’s first corpus research institute, whose opening ceremony and academic seminar on corpus and interdisciplinary research was held at SISU on Nov. 16.   The opening ceremony and seminar attracted more than 130 experts

» Read more

Announcing the Genealogies of Knowledge Corpus Browser Interface

Genealogies of Knowledge is a multidisciplinary research project, based at the University of Manchester, which aims to explore the evolution and contestation of key political and scientific concepts as they have travelled across centuries, languages and cultures. The research team is pleased to announce the release of the GoK corpus browser interface for researchers wishing to work with the range

» Read more

IATIS Call for Volunteer English-into-Chinese Translators

  Dear all, IATIS (the International Association of Translation and Intercultural Studies) is currently looking for Translation Studies scholars willing to undertake volunteer English-into-Chinese (繁體中文/complex characters) translations for translating the abstracts of its 6th international conference (Hong Kong, July 2018) in an innovative online environment. To facilitate the coordination and the translation of hundreds of abstracts, IATIS has launched a partnership

» Read more

A Toronto imam was accused of hate-preaching against Jews

But that wasn’t the whole story Ayman Elkasrawy’s controversial prayers sparked outrage and condemnation from many, including members of his own faith. In the aftermath, he reached out to the Jewish community to educate himself and learn from his mistakes. Still, a key question remained unanswered: did he really say what he was accused of saying?    By JENNIFER YANG, Identity

» Read more

‘Manifesto for Translation’

Signed by Adonis, Ahlem Mosteghanemi, Sonallah Ibrahim, Others BY MLYNXQUALEY on JUNE 25, 2016 • ( 6 ) More than twenty prominent writers laid their signatures beneath a “Manifesto for Translation” aimed at Mediterranean states: The signatories incude such prominent authors as Adonis, Alaa Al-Aswany, Mohammed Berrada, Sonallah Ibrahim, Khaled Al-Khamissi, and Ahlem Mosteghanemi. It has been translated into several languages and can be signed online. The English version:

» Read more
1 2 3