Ahmed Maher, Jailed Egyptian Activist, Describes Prison In Smuggled Letters

  Shadee Ashtari Posted: 01/07/2014 5:04 pm EST Updated: 01/23/2014 10:53 am EST   “It is forbidden to read or write, and entering a pen and paper to the political prisoners is more difficult than smuggling in drugs, and whoever is caught with a pen or paper is tortured along with all those with him,” reads the Dec. 3 letter,

» Read more

Media & Translation: An Interdisciplinary Approach

  Edited by Dror Abend-David Over the last decade there has been a dramatic increase in publications on media and translation. In fact, there are those who believe that so much has been published in this field that any further publications are superfluous. But if one views media and translation as anything ranging from film and television drama to news-casting,

» Read more

Who would we be if we did not speak? A letter for Yara

31 July 2014 A dream will make us fight to see it come true. An expectation will lead to passivity and probably to disappointment.”
~ Mu Sochua On June 21, 2014, in Cairo, Egypt, a 28-year old Egyptian activist Yara Sallam was arrested by the authorities for participating in a peaceful demonstration calling for the repeal of the Protest and Public

» Read more

Egypt solidarity activists link up with Palestine protests

An incredible 30,000 anti-war protesters took to the streets on Sunday in Vienna in the face of Israel’s latest barbarous aggression against the people of Gaza. It has been the biggest peace demonstration since the invasion of Iraq and Afghanistan ten years ago. People from Austria, Turkey, Palestine, Syria, Egypt and many more demanded justice for the Palestinians and an

» Read more

Intra- and Interlingual Translation in Blackamerican Muslim Hip Hop

Sara Hakeem Grewal From: African American Review 
Volume 46, Number 1, Spring 2013 
pp. 37-54 | 10.1353/afa.2013.0023   Abstract: This article examines three main aspects of translation in the hip hop of Blackamerican Muslim hip-hop artists Mos Def and Lupe Fiasco: first, translation between Hip Hop Nation Language (HHNL) and a high register of White Mainstream English (WME) termed “academic

» Read more

Géopolitique de la traduction

Interview with Gisèle Sapiro (in French) par Lucie Campos , le 14 juillet Alors que les marchés éditoriaux s’internationalisent, la sociologie s’intéresse à la traduction des sciences humaines et sociales. Gisèle Sapiro montre les effets du croisement entre les champs académiques et éditoriaux sur les pratiques de traduction. Directrice du Centre européen de sociologie et de science politique, Gisèle Sapiro a dirigé les

» Read more
1 21 22 23