Egyptian citizen journalism 'Mosireen' tops YouTube

  Mosireen, a media collective responsible for collating some of the most iconic videos of the Egyptian revolution, is now one of the most popular non-profit channels in the world after just four months of being on YouTube Bel Trew, Friday 20 Jan 2012   Mosireen, an Egyptian media collective of filmmakers and citizen journalists, has become the most viewed

» Read more

The Road Not Taken

By Amira Howeidy | SEP 02, 2014 Within four months of the military’s ouster of Mohamed Morsi, one of the icons of liberalism serving in the new cabinet, Ziad Bahaa-Eldin, admitted to CNN that those who called for political reconciliation, like himself, were alienated by the political mood, where the very concept of reconciliation has become “a dirty word” in Egypt. Yet when

» Read more

Egypt's Transitional Injustice

    Posted: 09/02/2014 Dalia Abd El-Hameed  Gender and women’s rights officer for the Egyptian Initiative for Personal Rights (EIPR).   Yara Sallam, the transitional justice officer at the Egyptian Initiative for Personal Rights, was arrested on June 21 a block away from a Cairo protest march against a draconian law that effectively bans demonstrations. Under the law, in effect since

» Read more

borders, nations, translations

  06 2008, translate.eipcp.net editorial Rada Iveković Translating Borders Hito Steyerl Politics of the archive Jon Solomon Rethinking the Meaning of Regions Gayatri Chakravorty Spivak More Thoughts on Cultural Translation Encarnación Gutiérrez Rodríguez “Lost in Translation” – Transcultural Translation and Decolonialization of Knowledge Boris Buden A Tangent that Betrayed the Circle Sandro Mezzadra / Brett Neilson Border as Method, or, the

» Read more

Translating Violence

  11 2007, translate.eipcp.net Editorial Translating Violence/Traduire le silence de la plèbe Jon Solomon Translation, Violence, and the Heterolingual Intimacy Sandro Mezzadra Living in Transition: Toward a Hetrolingual Theory of the Multitude Rita Kothari Diffusing Polarizations: Language and Translation at the Time of the Gujarat Riots Min Dongchao Translation as Crossing Borders: A Case Study of the Translations of the

» Read more

The Art of Empathy: Celebrating Literature in Translation

Nineteen thought-provoking essays on the art of translation and its ability to help us understand other cultures and ways of thought by award-winning translators and publishers. Includes recommendations by the essayists of translations that they enjoyed reading. 88 pp. 2014 Download:  The Art of Empathy Translation.pdf Table of Contents Preface by NEA Chairman Jane Chu ……………………………………….. i Introduction by NEA

» Read more

Conflict Zone Field Guide for Civilian Translators/ Interpreters and Users of Their Services

Translators/Interpreters (T/Is) contracted to work in conflict zones are often non-professional linguists yet play a key role in communications. Operating in high-risk environments, they are extremely vulnerable and require special protection both during and after the conflict. Users of T/I services must be aware of their responsibilities to T/Is and of the need to continuously protect them. At the same

» Read more

The Case of the Arabic Noirs

  August 20, 2014 | by Jonathan Guyer Cairo: the metal detector beeps. The security man wears a crisp white uniform. He nods and leans back in his chair. The lobby’s red oriental carpet, so worn it’s barely red, leads upstairs to the hotel tavern. Enter the glass doors, where a cat in a smart bow tie and vest reaches for a lonely

» Read more
1 18 19 20 21 22 23