The War of Translation: Colonial Education, American English, and Tagalog Slang in the Philippines

Vicente L. Rafael The Journal of Asian Studies / FirstView Article / March 2015, pp 1 – 20 DOI: 10.1017/S0021911814002241, Published online: 24 March 2015   This paper examines the role of language in nationalist attempts at decolonization. In the case of the Philippines, American colonial education imposed English as the sole medium of instruction. Native students were required to

» Read more

Changes in the media system after the Arab revolts: New research directions

Troisième série | n° 12 /// 2015 Evolution des systèmes médiatiques après les révoltes arabes Nouvelles directions de recherche Changes in the media system after the Arab revolts: New research directions Sous la direction de  Enrico De Angelis The Arab revolts have forced us to re-evaluate our theoretical approaches and many of our assumptions on the role of media in the Arab region. In fact,

» Read more

Sweden will make a gender-neutral pronoun official by adding it to the dictionary

QUARTZ 25 March 2015 Sweden has long been progressive on gender egalitarianism, and now its language is officially catching up. A gender-neutral pronoun, henwill join its binary counterparts han (he) and hon (she) in the new edition of Sweden’s official dictionary, helping Swedish speakers avoid the sort of linguistic gymnastics common in languages without a gender-neutral alternative. Efficient in a variety of situations, hen, as AFP notes, can be used when you

» Read more

PARADOXES OF ARAB REFO-LUTIONS

by Asef Bayat Mar 03 2011 Serious concerns are expressed currently in Tunisia and Egypt about the sabotage of the defeated elites. Many in the revolutionary and pro-democracy circles speak of a creeping counter-revolution. This is not surprising. If revolutions are about intense struggle for a profound change, then any revolution should expect a counterrevolution of subtle or blatant forms. The

» Read more

Two Lectureships in Translation Studies at the University of Bristol

POST 1   Lecturer in Translation Studies University of Bristol – School of Modern Languages Location: Bristol Salary: £35,256 to £54,841 Hours: Full Time Contract Type: Permanent Placed on: 23rd March 2015 Closes: 19th April 2015 Job Ref: ACAD101334 ★ View Employer Profile Salary: 35,256-39,685 (J) £40,847-45,954 (K) £48,743-54,841 (L) Applications will be considered from researchers with expertise in any field of Translation

» Read more

End of the Leaderless Revolution

Cihan Tuğal Berkeley Journal of Sociology 7 October 2014 When revolutionaries do not produce ideology, demands, and leaders, does this mean that the revolt will have no ideology, demands, and leaders? Cihan Tuğal discusses the limits and traps of Egypt’s “leaderless revolution” in light of the nation’s current military rule. In June 2013, millions of Egyptians mobilized against a clumsy

» Read more

Can Prefigurative Politics Replace Political Strategy?

Jonathan M. Smucker October 7, 2014,  Berkeley Journal of Sociology Occupy Wall Street participant Jonathan Smucker takes a critical look at the movement’s “prefigurative politics” through the theoretical lenses of Gramsci and Habermas. What is politics? In this essay, I examine so-called “prefigurative politics” as it played out in Occupy Wall Street (OWS)—through Gramscian and Habermasian theoretical lenses. My analysis

» Read more

Current Trends in Translation & Intercultural Studies

THE FOURTH ASIA-PACIFIC FORUM ON TRANSLATION AND INTERCULTURAL STUDIES   CALL FOR PAPERS   ORGANIZERS Center for Intercultural Mediation, Durham University, UK Center for Translation & Interdisciplinary Studies, Tsinghua University, China   Date: October 23-25, 2015 Venue: Durham Castle, Durham University, UK Language: English KEYNOTE SPEAKERS Sandra Halverson (NHH Norwegian School of Economics) Maria Tymoczko (University of Massachusetts Amherst) Rainier Lanselle

» Read more

Call for Proposals for ARTIS Collaboration in Research Training

The ARTIS (Advancing Research in Translation and Interpreting Studies) initiative offers training designed to help researchers in the field to improve their research skills and methods, to set up and manage research projects effectively, and to negotiate and apply theoretical models. Building on the long and successful history of the Translation Research Summer School (run by the University of Manchester, University College

» Read more

Time, Freedom & Narrative

Friday 3 July 2015, University of Manchester An interdisciplinary postgraduate conference hosted by doctoral students at the Centre for New Writing and the Centre for Translation and Intercultural Studies at the University of Manchester    Conference scope This one day event to be held at the University of Manchester will explore the complex relations between time, freedom and narrative. Themes to be addressed at the conference include,

» Read more
1 2 3 4