Rewriting Narratives in Egyptian Theatre

Translation, Performance, Politics Edited by Sirkku Aaltonen and Areeg Ibrahim 2016 – Routledge, 288 pages Hardback. ISBN: 978-1-13-894644-6, £85 This study of Egyptian theatre and its narrative construction explores the ways representations of Egypt are created of and within theatrical means, from the 19th century to the present day. Essays address the narratives that structure theatrical, textual, and performative representations and the

» Read more

Justice and Minorized Languages under a Postmonolingual Order

CFP: 11th International Conference on Translation and Interpreting 10-12 May 2017 Department of Translation and Communication Studies, University Jaume I, Castelló,Spain The creation of supranational bodies (European Union, African Union, Caribbean Community, Organization of Ibero-American States), the public debate on (con)federalist and plurinational States (Belgium, Spain, United Kingdom, Bolivia, Canada, India), or the cyclical discussion about national identities (Catalonia, France,

» Read more

Dialogue Interpreting

A Guide to Interpreting in Public Services and the Community By Rebecca Tipton, Olgierda Furmanek © 2016 – Routledge, 312 pages Paperback: 9781138784628, £25.99 Hardback: 9781138784604, £90.00 “This is a landmark textbook. Being thoroughly grounded in empirical research on interpreter-mediated interaction and institutional discourse, it deserves a wide readership, not only among students of interpreting and early-career interpreters, but also among those who are dependent on interpreter-services as public-sector

» Read more

Aspects of Translation Theory and Translating Theory

By George Ho   Lambert Academic Publishing, Saarbruecken, Germany   Published 2016 ISBN: 978-3-6598-2262-9; € 67,90 The detachment of theory from practice has been criticized by translating practitioners; yet little improvement has been made. This book addresses the problem by reinvestigating the system of translation. Based on Daoist dialectics, the author introduces a dual system: translation theory and translating theory. The

» Read more

Italians, Helped by an App, Translate the Talmud

By ELISABETTA POVOLEDO, The New York Times, APRIL 5, 2016 ROME — Spanning six centuries of religious and legal teachings touching on astronomy, medicine, ethics, philosophy and more, the Babylonian Talmud is so complex, it has rarely been translated. But on Tuesday, after five years of labor by dozens of scholars, linguists, philologists and editors — as well as a crew of computer

» Read more

Connecting the Dots in a Glocalized World (Extended Deadline)

3rd International Conference on Language, Linguistics, Literature and Translation November 3-5 2016 Oman Department of English Language and Literature Sultan Qaboos University Extended Call Deadline: 25 April 2016 Meeting Description Connecting the Dots in a Glocalized World 2016 will provide a forum for the exchange of ideas in the four main disciplines of language, linguistics, literature and translation. As the

» Read more

Arab books and human development

Eugene Rogan Eurozine Published 2004−04−27; Original in English; Contribution by Index on Censorship The challenges faced by Arabic book publishing are considerable but is it really responsible for all the problems of the Arab world? The 2002 Arab Human Development Report was a landmark document. Written by Arab social scientists, it was the first auto-critique to address the challenges faced by the Arab world

» Read more

CUHK: Associate Professors/Assistant Professors

Chinese University of Hong Kong Reference no.: 1516/223(737)/2 Closing date: 3 May 2016 POST SPECIFICATION Applicants should (i) possess a relevant PhD degree in translation or other related fields; (ii) specialize in one or more of the following areas: practical translation (including translation project supervision), interpreting, translation studies, literary translation and computer translation; and preferably (iii) have relevant teaching experience and

» Read more

Fourth Summer School for Translation Studies in Africa

Call for participants TRANSLATING AND INTERPRETING IN DEVELOPING CONTEXTS FOURTH SUMMER SCHOOL FOR TRANSLATION STUDIES IN AFRICA: 29 AUGUST – 2 SEPTEMBER 2016 UNIVERSITY OF NAIROBI, KENYA ARE YOU INVOLVED IN TRANSLATION STUDIES IN AFRICA? DO YOU WANT TO DEVELOP YOUR THINKING AND RESEARCH SKILLS? THEN YOU SHOULD NOT MISS THE FOURTH SPRING SCHOOL FOR TRANSLATION STUDIES IN AFRICA! The

» Read more

The prefigurative politics of translation in place-based movements of protest

Subtitling in the Egyptian Revolution DOI: 10.1080/13556509.2016.1148438 (link to prepublication version at end of post) Mona Baker, The Translator, Volume 22, Number 1, 2016, pages 1-21 Abstract The idea of prefiguration is widely assumed to derive from anarchist discourse; it involves experimenting with currently available means in such a way that they come to mirror or actualise the political ideals that

» Read more
1 21 22 23 24 25 46