Translation Histories and Digital Futures

By Karin Littau International Journal of Communication, Volume 10, 2016 Abstract: Drawing on Latour’s actor-network-theory and De Landa’s robot historian, this essay asks in what ways translation’s past is a prehistory of the present and to what extent nonhuman agents have shaped and are shaping translation. In particular, it examines the impact of computational media on translation and finds that the

» Read more

Recruitment of Associate Professor/Assistant Professor

Job Descriptions Associate Professor/Assistant Professor Department/Unit: Department of Translation, The Chinese University of Hong Kong Closing Date: January 15, 2017 Applicants should (i) possess a relevant PhD degree in translation or other related fields; (ii) specialize in one or more of the following areas: practical translation (including translation project supervision), interpreting, translation studies, literary translation and computer translation; and preferably

» Read more

Specific Research and Scientific Communication Skills

FTI-Geneva. Announcing Research Methods in Translation and Interpreting Studies, Course II: Specific Research and Scientific Communication Skills Following the success of our introductory course on research methods in Translation and Interpreting Studies, “Foundations and Data Analysis”, we are delighted to announce the launch of Course II: “Specific Research and Scientific Communication Skills”. Our online courses offer a unique opportunity for

» Read more

Genealogies of Knowledge I: Translating Political and Scientific Thought across Time and Space

7-9 December 2017 1st Call for Papers call-for-papers-2017-conference The production and circulation of knowledge across temporal and cultural spaces is a well-established research theme among classicists and historians of political thought, ideas, science and medicine, but recent developments have opened up new perspectives on this area of study. The study of social knowledge flows has advanced our understanding of these

» Read more

Translation Studies Posts, Sultan Qaboos University, Oman

The Department of English Language and Literature at the College of Arts and Social Sciences, Sultan Qaboos University, Sultanate of Oman, is recruiting academic members of staff in the field of Translation in various academic ranks Professor, Associate Professor and Assistant Professor. Applicants should meet the following conditions: PhD. in Translation or Linguistics An appropriate record of publications. Appropriate teaching

» Read more

Megan Berkobien on Establishing the ‘Emerging Translators Collective’

BY MLYNXQUALEY on NOVEMBER 4, 2016 At this year’s American Literary Translators Association conference, Megan Berkobien talked at a panel that went beyond #namethetranslators about the Emerging Translators Collective she helped found at the University of Michigan.Post-panel, she answered a few questions for ArabLit: Why “alternative and collaborative publication models” for bringing translations into English? What’s not working about the existing ones?  Megan Berkobien: I knew I

» Read more

Translation and Citizen Media: TII Conference Panel

Panel Chaired by Mona Baker, part of the 8th Annual International Translation Conference of the Translation and Interpreting Institute, Hamad bin Khalifa University, Qatar, to take place 27th – 28th March 2017 Conference title: 21st Century Demands: Translators and Interpreters towards Human and Social Responsibilities For Call for Papers and other details, visit http://www.tii.qa/en/8th-annual-international-translation-conference   Panel Speakers and Abstracts Julie Boéri, University of Nice Sophia

» Read more

ARABIC LITERATURE IN TRANSLATION: POLITICS AND POETICS

CLINA: AN INTERDISCIPLINARY JOURNAL OF TRANSLATION, INTERPRETING AND INTERCULTURAL COMMUNICATION TABLE OF CONTENTS FOREWORD Arabic Literature in Translation: Politics and Poetics PDF Tarek SHAMMA 7-11 ARTICLES Translating contemporary Arabic literature: a pleasure with many obstacles PDF Hartmut FÄHNDRICH 13-28 European Translations of the Thousand and One Nights and their reception: Orientalist falsification or literary fascination? PDF Richard van LEEUWEN 29-41

» Read more
1 16 17 18 19 20 46