Translation and History: A Textbook

  By Theo Hermans Copyright Year 2023     ISBN 9781138036987   Published July 7, 2022 by Routledge   This concise and accessible textbook is a comprehensive introduction to the key historical aspects of translation. Six chapters cover essential concepts in researching and writing the history of translation and translation as history. Theo Hermans presents and explains fundamental issues and

» Read more

Translating Every Day: The Importance and Impossibility of Decolonising Translation

Kavita Bhanot writes on mother-tongue shame, translating across generations, and decolonising translation.   Personal Essays, Pen Transmission, 7 October 2020   Last year, I participated in a two-day conference, organised by ‘postcolonial intellectuals’, called ‘Intellectuals without Borders’. I presented on the ‘Whiteness of Postcolonial and Multicultural Literary Criticism’, intending to disrupt the very idea of the ‘borderless intellectual’. I sensed

» Read more

Foundations of Solidarity: A Conversation with Yasmin El-Rifae

June 23, 2022 By Helen Mackreath, Los Angeles Review of Books   IN THE WAKE of the intensifying resistance to the occupation of Palestine, the Black Lives Matter protests in the United States (and beyond), and such movements as #StandWithStandingRock, appeals for solidarity with the plight of migrants, occupied populations, racialized minorities, and Indigenous peoples have become culturally pervasive. This

» Read more

Premodern Experience of the Natural World in Translation

Edited By: Katja Krause, Maria Auxent, Dror Weil 2022, Routledge DOI https://doi.org/10.4324/9781003258704 OPEN ACCESS   This innovative collection showcases the importance of the relationship between translation and experience in premodern science, bringing together an interdisciplinary group of scholars to offer a nuanced understanding of knowledge transfer across premodern time and space. The volume considers experience as a tool and object

» Read more

Unsettling Translation: Studies in Honour of Theo Hermans

Edited by Mona Baker Copyright Year 2022 ISBN 9780367681968 268 Pages 18 Illustrations Will be available open access in June 2022 This collection engages with translation and interpreting from a diverse but complementary range of perspectives, in dialogue with the seminal work of Theo Hermans. A foundational figure in the field, Hermans’s scholarly engagement with translation spans several key areas,

» Read more

Translating Academia

  TRANSLATION AND SOCIETY INTERNATIONAL WORKSHOP SERIES   Translating Academia Friday, 3rd June 2022 Sala de Juntes, Facultat de Ciències Polítiques i de Sociologia Universitat Autònoma de Barcelona   This international workshop is organised as part of the research project ‘Political Translation’, funded by the Spanish Ministry of Science and Innovation, and is the first event of the ‘Translation and

» Read more

University Assistant (prae doc) at the Centre for Translation Studies, University of Vienna

The University of Vienna (20 faculties and centres, 179 fields of study, approx. 10.000 members of staff, about 90.000 students) seeks to fill the position from 01.04.2022 of a University Assistant (prae doc) Centre for Translation Studies Reference number: 12722 The Centre for Translation Studies is seeking a University assistant (prae doc) in the field of Transcultural Communication (Prof. Dr.

» Read more

CULTUS 15: Narrativity in Translation

CALL for PAPERS      CULTUS 15: Narrativity in Translation   Abstracts should be sent to: submission@cultusjournal.com  by February 28th 2022   Notification of Acceptance: March 6th  2022 Deadline for full papers: June 1st 2022 Publication: December 2022   Since Baker’s pioneering publication, Translation and Conflict: Narrative Account (2006), there has been a growing interest in the use of social narrative

» Read more
1 2 3 4 5 45