The Challenge and Promise of Interdisciplinarity: Jiao Tong Baker Centre

Launch of Baker Centre for Translation & Intercultural Studies School of Foreign Languages, Shanghai Jiao Tong University, Shanghai, China 13-15 October 2017 Invited Speakers and Workshop Leaders Keynotes and Workshops Abstracts Registration (now open) Conference Programme   Friday 13 October 2017 08.00-08.40 Registration 08.40-09.15 Welcome Address and Launch of Centre 09.15-10.15 Plenary I Kaisa Koskinen, University of Tampere, FinlandA Conversation across Disciplines and […]

» Read more

2nd International LARIM Conference: “Power and Ideology in Interpreter-Mediated Contexts”, UNINT Rome 23-24 November 2017

First Circular CALL FOR PAPERS 2nd International LARIM Conference Power and Ideology in Interpreter-Mediated Contexts UNINT, 23-24 November 2017 LARIM (Laboratory of Interpreter-Mediated Interactions), a research group on interpreter-mediated interactions set up in October 2012 within the Faculty of Interpreting and Translation (FIT) of UNINT (University of International Studies of Rome), is organizing its 2nd International Conference on 23-24 November […]

» Read more

ARTIS@Bangkok2017: Translatorship

29-30 July 2017 Jointly organised by Chalermprakiat Center of Translation and Interpretation, Chulalongkorn University, and the MA program in English-Thai translation,Thammasat University       Call for papers Important dates Provisional programme Accommodation Registration fees 1. Call for papers As a platform for “empowering translators” (Tymoczko 2007), translation studies has developed into a discipline that encourages inclusionary approaches, culturally sensitive […]

» Read more

The Materiality of Feminist Texts and Translations

Economy, Production, and Text Second Workshop of the Leverhulme Trust funded International Network ‘Translating Feminism: Transfer, Transgression, Transformation (1945-1990)’ Organised by Dr. Maud Bracke, Dr. Penny Morris and Dr. Kristina Schulz Bern, June 23-24, 2017 The project “Translating Feminism” brings together scholars from three continents wishing to pursue original, interdisciplinary research focused on the global reach of feminist writing and […]

» Read more

IBN TIBBON Translation Studies Doctoral and Teacher Training Summer School

Granada, Spain: 26 June – 7 July 2017 Translation Studies Doctoral and Teacher Training Summer School is a joint initiative of 5 different universities: University of Ljubljana (Slovenia), University of Turku (Finland), University of Tampere (Finland), University of Granada (Spain) and Boğaziçi University (Turkey). Since 2012 the summer school has hosted doctoral students of TS and teachers of translators and […]

» Read more

Translation and Disruption: Global and local perspectives

2017 Portsmouth Translation Conference Saturday 4 November 2017, University of Portsmouth Confirmed Keynote speaker:  Prof. Dorothy Kenny, Dublin City University. Since Clayton Christensen expounded in his seminal book Innovator’s Dilemma how a small-scale but innovative digital technology can overthrow large established businesses overnight, the idea of digital disruption has been causing both excitement and concern in businesses worldwide, from financial […]

» Read more

Research Methods in Translation & Interpreting Studies

Reminder: deadline approaching! Course II: Specific Research and Scientific Communication Skills University of Geneva Following the success of our introductory course on research methods in Translation and Interpreting Studies, “Foundations and Data Analysis”, we are delighted to announce the launch of Course II: “Specific Research and Scientific Communication Skills”. Our online courses offer a unique opportunity for doctoral or pre-doctoral […]

» Read more

IATIS 6th INTERNATIONAL CONFERENCE, 2018

Hong Kong Baptist University 3-6 July, 2018 The International Association for Translation and Intercultural Studies (IATIS) is delighted to announce that its 6th conference will take place from 3-6 July, 2018 at Hong Kong Baptist University. The 6th IATIS conference theme is “Translation and Cultural Mobility”, and contributions are welcomed in the form of panel sessions, individual papers, workshops and poster […]

» Read more

Ragusa and Montalbano: Translating Camilleri’s regionalised voices in AVT

Ragusa, 19 – 20 October 2017 The literary translation of Camilleri’s series of detective stories featuring Inspector Montalbano are the subject of annual seminars (2013-2016) organised by the University of Cagliari. The forthcoming  conference, Ragusa and Montalbano: translating Camilleri’s regionalised voices in AVT,  is also  a response to those studies and research. However, Montalbano’s global fame is undeniably closely linked […]

» Read more

Intersemiotic Translation, Adaptation, Transposition: saying almost the same thing?

University of Cyprus, Nicosia November 10-12, 2017 The three disciplines of Adaptation Studies, Semiotics, and Translation Studies share a common interest in the transference of texts across modes of signification such as textual, visual, oral, aural, gestural or kinesic. More particularly, Semiotics looks into the interpretation of signs in various semiotic systems, Intersemiotic Translation (Jakobson 1959)1renders linguistic texts into nonverbal […]

» Read more
1 2 3 9