Samah Selim: Text and Context – Translating in a State of Emergency

Plenary 1   النص والسياق: الترجمة في ظل حالة الطوارئ سماح سليم             Abstract   This presentation will explore the problems associated with activist translating in revolutionary historical moments like the one that began in Egypt in 2011. Using my experience working as a subtitler with the radical video collective Mosireen in 2012/13, I want […]

» Read more

Alisa Lebow: Filming Revolution – A New Media Experiment in Translating Complex Experience

Workshop   تصوير الثورة: تجربة وسائل إعلام جديدة في ترجمة تجربة معقدة اليسا ليبو             Abstract Filming Revolution (Lebow, forthcoming 2015) is an interactive meta-documentary that surveys the field of independent/documentary filmmaking in Egypt since the revolution. Comprised of over 30 interviews with filmmakers, activists, archivists and artists, and linked extracts from their work, this […]

» Read more

Amro Ali: Alexandria and Activism – Translating Memory, Mythology and Utopianism

Plenary 7   الإسكندرية والنشاط السياسي: ترجمة الذاكرة والاسطورة والمثالية الطوباوية عمرو علي                 Abstract One of the long-standing fears of Alexandrian activism has been the eclipsing of its people’s local struggles by a Cairo-centric narrative – an issue that is further aggravated by limited bilingualism among the coastal city’s middle class revolutionaries, […]

» Read more

Cristina Flesher Fominaya: The Translation of Protests and Movements across Time, Space and Culture

Plenary 6   ترجمة النصوص الخاصة بالاحتجاجات والحركات عبر الزمان، والمكان، والثقافة كريستينا فليشر فومينايا                 Abstract Protests and movements in one place can inspire and influence people far beyond the point of origin, with unexpected and impossible to predict consequences. In this talk I will draw on examples from the recent wave […]

» Read more

Brandon Jourdan: Translating Rebellion – From Local Protests to Global Uprisings

Plenary 5   ترجمة التمرد: من الاحتجاجات المحلية إلى الانتفاضات العالمية براندون چوردان         Abstract Since 2011, streets and squares across the world have become the site of massive demonstrations, strikes, occupations, riots, rebellions, and revolutions. From the Arab uprisings to the movement of the squares in Southern Europe, and from there to the global Occupy movement […]

» Read more

Khalid Abdallah: Changing Frames and Fault-lines

Plenary 4   تغييــــــر الأطـــــــر وخطـــــوط الصـــــدع خالد عبد الله       Abstract The story of the Egyptian revolution carries a heavy burden. Its many tales travel across contexts and experience, within Egypt and beyond it, influencing movements and revolutions while building dreams and threatening them. Solidarity fundamentally entails sharing an interpretation of a story. How that story is […]

» Read more

Leil-Zahra Mortada: Translation and Solidarity in Words of Women from the Egyptian Revolution

Plenary 3   الترجمة والتضامن في مشروع الفيلم التسجيلي  كلمات نساء من الثورة المصرية ليل زهره مرتضي   Note: This plenary was delivered via Skype, in the format of a conversation with Mona Baker and the audience, because the Egyptian authorities refused to grant Leil a visa.           Abstract   Translation has been an integral part […]

» Read more

Mada Masr: Journalism as Translation

Plenary 2   الصحافــــة باعتبارهــــا ترجمــــة  مدي مصر         This panel was organized and moderated by Mada Masr and featured the following panelists: Lina Attalah, Chief Editor of Mada Masr Ahmad Ragab, Managing Editor of Al-Masry Al-Youm‘s Website Mostafa Mohie, Journalist at Mada Masr and MA Candidate in Anthropology Yasmin El-Rifae, Freelance Writer, Palestine Festival of Literature     […]

» Read more